Friday, April 11, 2008

Weekend Happenings!!!!/¡Su Fin de Semana!

NOW, here are some fun things for before/after mass this Sunday! Don't forget to check back here on Monday for my "Daily Blog", some new "Artists and Web Links" and the new question in "Kid's Corner"!!!
(ESP)¡Aquí están algunas cosas divertidas para antes/después de la misa este el domingo! Recuerde de verificar atrás aquí el lunes para mi "Blog Diario", nuevo "Conexiones de Artistas y Web" y la nueva pregunta en el "Lugar del Niños".

----------------------------------------------------
The Belmont Fair (Amusement rides, live entertainment and food/(ESP)Los paseos, viven entretenimiento y alimento. Apr 11, 2008 - Apr 27, 2008 Fri. 6PM-10PM, Sat. & Sun. 1PM - 10-PM - Adults/Adultos: $6, Children Under 32"/Niños bajo 32":Free/Gratis... Parking $5
----------------------------------------------------
Baseball Tryouts (Men's "NY Thunderbirds")/Audición de béisbol (Hombres). Apr 07, 2008 - May 07, 2008 - For info/Para más info (516-551-9980).
----------------------------------------------------
Valley Stream Women's Softball League Sign up/ El Béisbol de mujeres se inscribe
Apr 01, 2008 - May 01, 2008 - For info/Para más info (516-791-2258)
----------------------------------------------------
American Chamber Ensemble in Concert/Concierto Clásico at Hofstra University. Apr 13, 2008 3:00 PM - For info/Para más info (516) 463-6644
----------------------------------------------------
3rd Annual Wellness Walk/Caminata de Bienestar at the hamlet of Oyster Bay. Great for meeting your community and your health/Gran para encontrar su comunidad y su salud. Apr 12, 2008 9:00 AM - Registration required/La matrícula requirió. For more/Para más info (516 922-1770)
----------------------------------------------------
My PICK of the WEEK/ Mi elección de la semana:
If you go to the city/si usted va a la ciudad:
What: Brunch at Popover Cafe
Where: Click the title "Weekend Happenings" for all info
Why: Strawberry Butter and Popovers (in pic above)!
FYI: There is a looooong wait, if you can't deal... go a few blocks down to EJ's (81st and Amsterdam). It's really good also. Just get out!
(ESP)
Que: El desayuno en el Popover Cafe.
Donde: Clic el título "Su in de Semana"
Por Que: ¡Mantequilla de fresa y popovers (en pic arriba)!
FYI: La espera es larga. Si usted no tiene la paciencia, va unos pocos bloques hacia abajo al EJ's(81 y Amsterdam). Tan bueno también. ¡Vaya justo afuera!

Thursday, April 10, 2008

Tidbits

ENTER
Bed of Roses Love Sonnet Contest
What: Last chance to send A Prairie Home Companion your best fourteen-liner about love (of men, cats, hamburgers, whatever). Winner gets a queen-size bed, three dozen roses, and his or her name on the radio.
Why: You’re a poet and you know it.When: By Fri.
Where: Online at www.prariehomecompanion.org
(ESP)Concurso de poema. Su última oportunidad de enviar un catorce poema de la línea acerca de amor al http://www.prairiehomecompanion.org/. El ganador consigue una cama del tamaño de reina, 36 rosas y su nombre en la radio.
USE
Seesmic
What: Start a video conversation with people all over the world using this new networking site.
Why: Not as many YouTube creepies.
Where: Online at www.seesmic.com
(ESP)Utilice este sitio (http://www.seesmic.com/) para compartir videos. Es un poco mejor que otros sitios.
SHOP
DSW - 20 Percent Off a Pair of Shoes!!!!!
What: Unleash your passion for shoes with DSW’s four-day offer. Get 20 percent off a full-priced pair with DSW Rewards signup.
Why: Kick off your spring shoe shopping in style.
When: Thru Apr. 13.Where:
Where: click... http://www.dailycandy.com/promo/dsw/ (ESP-para descuentos a DSW, clic el sitio)

Monday, April 7, 2008

Size 8, Please!/¡El Número 8, por favor!

Okay, so the guys are going to hate me for this! But, shoes.... I love shoes. So, you could imagine how happy I was to see a whole article on what your shoes say about you. But, do I "buy" it? Probably not. I mean, in the Gospel this week, the disciples didn't even recognize Jesus until he broke bread. It's not the shoes that make a person, it's their actions. Of course, it won't stop me from getting those cute pumps I saw at Marshall's... size 8, please! It's a girl thing.
Click the title "Size 8, Please!" for more.
(ESP)¡Vale, los hombres me odiarán para esto! Pero, los zapatos. ... adoro zapatos. Así, usted podría imaginarse cuán feliz yo fui de ver un artículo entero en lo que sus zapatos dicen acerca de usted. ¿Pero, lo creo yo? Probablemente no. Significo, en el Evangelio esta semana, los discípulos hicieron ni reconocen a Jesus hasta que él rompiera el pan. No es los zapatos que hacen a una persona, son sus acciones. ¡Por supuesto, no me parará de conseguir esos zapatos monos que vi en "Marshall's"... número 8, por favor! Es una cosa de chica.
Clic el titulo "¡El Número 8, por favor!" para más.